[the Writing of Kuypers]    [JanetKuypers.com]    [Bio]    [Poems]    [Prose]


Horenie

Šĺahnem si posledný lok vodky
cítim, že si vypa‎uje cestu dolu krkom
syknem spa‎ujúc si jazyk
a načiahnem sa za f‎ašou naliať si f;alší.
Myslím na výkrik mojich mandlí
zakaždým, ke f; sa nechám znásilniť alkoholom.
Potom sa pozriem dole na svoje ruky -
trasúce sa – držiace pohár s jedom -
a premýš‎am o tom, ako toto boli ruky
ktoré Ťa odo m”a mali odtlačiť.
Ale neodtlačili. A stále premýš‎am,
prečo som prijala tvoje peklo, prijala tvoj jed.
Pamätám si, ako si si cezo m”a vypálil
cestu. Poškodil si ma
zvnútra von, a ja som sa stále vracala. Nechala som ta
nainfikovať ma, a teraz si
cezo m”a vypálil dieru. Nenávidela som to.
Teraz sa Ťa musím zbaviť,
a môj útek prúdi medzi
kockami ‎adu v pohári uhniezdenom v mojej dlani.
Ale musím piť viac. Horenie
nevydrží tak dlho ako Ty.

Janet Kuypers poem “The Burning”,
Slovak translation by Katarina Fiserova in 2012


Copyright © Janet Kuypers.

All rights reserved. No material
may be reprinted without express permission.


Like Janet Kuypers’ writing on any of these links below:

Add to Twitter    Add to Facebook    Add to digg    Add to Del.icio.us    Add to Google Bookmarks    Add to Mister Wong    Add to reddit    Add to Stumble Upon    Add to Technorati




my hand to an anim of jkchair



Kuypers at Artvilla


scars publications


Kuypers writing